martes, 27 de octubre de 2015

Creando palabras

Monemas

Monema: Unidad mínima en que podemos dividir una palabra con significado.

Práctica la división en monemas a partir de esta actividad del profesor José Hernández.


martes, 20 de octubre de 2015

Origen del léxico español


léxico, léxica
adjetivo
  1. 1.
    Del léxico o vocabulario, o que tiene relación con él.
    "se propuso realizar un estudio léxico del español de América"
  2. 2.
    nombre masculino
    Conjunto de las palabras de una lengua.
    sinónimos:vocabulario

Ya sabes que aproximadamente el 40% del léxico castellano procede del latín. Y que de otras lenguas hemos tomado numerosos préstamos.
Aquí te dejo unos enlaces para que practiques estos ejercicios interactivos de la página Materiales de Lengua, de las profesoras Lourdes Domenech y Ana Romeu.

Booktubers

El libro y la flor. Miguel Ángel García


Este año podéis presentar vuestra reseña de forma audiovisual, bien en un pen o bien subiéndola a youtube y convirtiéndote en un auténtico booktubers.
Aquí os dejo el enlace de El coleccionista de mundos, que os servirá de inspiración. Si no os animáis a esta propuesta,  pero os interesa la lectura, no dejéis de visitarlo.

domingo, 18 de octubre de 2015

Lecturas 2015 / 2016

                                   


Además, leeremos una selección de poemas que se os facilitará en su momento.

Las ediciones de Frankenstein y de La casa de Bernarda Alba son recomendadas, podéis elegir cualquier otra editorial.

Os recuerdo que, además, podéis hacer cuantas lecturas voluntarias queráis. Para ello, debéis consultar el título conmigo y realizar la ficha de lectura. 

Guía para elaborar una reseña

          El objetivo de la reseña es despertar el interés por el libro, invitar a otras personas a disfrutar de su lectura, por tanto debemos evitar desvelar elementos fundamentales de la trama.
                        No es necesario que completéis todos los apartados, éste es un esquema orientativo, por tanto, seleccionad sólo aquellos ítems que se adapten a lo que vosotros deseáis comunicar.

                        Ficha bibliográfica: Nombre, autor, editorial, lugar y fecha de edición.
1. Presentación: Género literario al que pertenece. Público al que se dirige la obra (infantil, juvenil, adultos).
2. Breve información sobre el autor. Otras obras interesantes que haya escrito.
3. Argumento (procurad no dar demasiados detalles e interrumpir vuestra narración en un punto álgido, para crear suspense).
4. Personajes: Breve descripción de los protagonistas y de los antagonistas (si los hubiera).
5. Valoración personal de la historia y de los personajes. Para responder, puedes seguir estas orientaciones:
¿Qué tres cosas has aprendido?
¿Qué valores defiende?
¿Cuáles son las tres cosas que más te han llamado la atención?
Piensa tres adjetivos con los que calificarías este libro y explica por qué. Eje.: “Este libro es muy original porque...”
Otros aspectos que quieras comentar.
6. Recomendaciones: ¿A qué tipo de lector puede gustarle?
7. Relación de la obra con otras del mismo género, etc.
                        Al redactar tu reseña no debes copiar estos apartados ni su numeración. Tu reseña debe ser un texto coherente y bien estructurado, pero sin marcar gráficamente estos apartados.

Recuerda que una vez que hayas hecho el borrador de tu reseña debes seguir los siguientes pasos:

a) Entrégasela a la profesora para que te haga las correcciones y sugerencias pertinentes

b) Una vez corregida y devuelta, pégala en una cartulina y decórala incorporando imágenes, puedes hacer un dibujo, buscar imágenes en Internet, reproducir la portada del libro, etc.

c) Pon en la parte inferior de la cartulina tu nombre y tu curso.

Ya sabes que puedes derrochar creatividad y no limitarte a la cartulina, en eso muchos de vosotros sois expertos.

Lengua y sociedad. Tema 1

- Vocabulario

- Lenguas y dialectos de la España actual. Mapa

- El español en el mundo. Mapa

- La evolución del castellano. Eje cronológico

- Lenguas y dialectos de España. Esquema

- El dialecto andaluz. Hablas andaluzas. 

- Los dialectos meridionales. El dialecto andaluz. Actividades de análisis textual (pág. 14 y dictada)

- El español de América. 

- El español de América. Actividades de análisis textual (pág. 15)

- Variedades diastráticas (Niveles) Variedades diafásicas (registros). Fotocopia

- Variedades de la lengua. Análisis de texto. Fotocopia y actividades

- Situación lingüística de la España actual. Texto expositivo

- Hablar andaluz no es hablar mal. Texto argumentativo

- ¿Por qué conviene aprender español? Texto argumentativo

Recuerda: Las lenguas no son uniformes

En esta estupenda presentación repasaras todos los conceptos aprendidos en el tema. 
Por último, pica en este enlace "la lengua en directo".

El español de América

La variedad del español que se lleva a América es la del español meridional, especialmente variedades andaluzas y extremeña. Las causas son varias:

-         Los primeros españoles que fueron al nuevo continente era originarios de estas zonas de la península. Esto tiene especial importancia en el caso de las mujeres, pues era de ellas de quien se aprendía la lengua materna.

-     Los españoles procedentes de otras zonas de la península pasaban semanas en Sevilla, Puerto de Indias, antes de poder embarcar.

Por tanto, los rasgos más generalizados son:

Rasgos fónicos

-     Seseo
-     Yeísmo (No en la zona río platense)
-     Aspiración de la /- S/
-     Pérdida de la /-d-/

Rasgos morfosintácticos 

-     Uso del pronombre personal ustedes por vosotros
-          Uso del pto. perfecto simple para hechos cercanos en el tiempo en vez del pto. compuesto
-     Voseo

Rasgos léxicos

-          Arcaísmos
-          Americanismos
-  Préstamos de otras lenguas, como el francés, el italiano y el alemán, especialmente por la emigración europea a lo largo del s. XX (principios de siglo y en la 2º Guerra Mundial)

No podemos olvidar que bajo la denominación de español de América hay numerosas variedades dialectales, pues hablamos de un continente muy extenso.
El español es la lengua oficial en la mayor parte de Centro América y Sudamérica, pero en algunos países es cooficial con lengua amerindias o precolombinas.


El dialecto andaluz / La modalidad lingüística andaluza / Hablas andaluzas

Se entiende por dialecto andaluz, la variedad dialectal de los dialectos meridionales que se habla en Andalucía. Comparte un gran número de sus rasgos con el resto de los dialectos meridionales. Proviene del castellano y empezó a formarse muy pronto, a medida que avanzaba la Reconquista (s. XIII). Es una variedad innovadora que tiende a simplificar fonemas.

                Es una variedad lingüística que se caracteriza sobre todo por sus rasgos fonéticos (que no deben quedar reflejados en la lengua escrita) y, en menor medida, léxicos.

                Se emplea el término hablas andaluzas porque muestra diferencias. Suele distinguirse entre la variedad occidental (gran parte de Huelva, Sevilla, Cádiz y Málaga) y la variedad oriental (gran parte de Córdoba, Jaén, Granada, Almería)

Rasgos fónicos (En gran parte compartidos con el resto de las variedades meridionales)

        Seseo /Ceceo*
-          Yeísmo
-          Pérdida de la /-d-/*
-          Pérdida de la /-r/
-          Confusión /- r / y /-l /*
-          Aspiración de la /-s/ En la zona oriental con desaparición y apertura de la vocal
-          Aspiración de la h-
-          Pronunciación suave de la /j/

*Rasgos populares

Rasgos morfosintácticos

-     Uso del pronombre personal ustedes por vosotros
-          Diminutivos –illo (zona occidental) – ico (zona oriental)

Rasgos léxicos

-     Arabismos
-          Arcaísmos
-          Términos del caló

En los siguientes mapas, publicados en wikipedia, puedes ver la distribución geográfica de algunos de estos rasgos.






El español en el mundo






Después de observar con detenimiento los mapas anteriores, consulta este enlace del Centro virtual Cervantes, donde te darás cuenta de la importancia del español en el mundo y encontrarás buenas razones que justifican que tanta gente se anime a aprenderlo.

viernes, 16 de octubre de 2015

Mapa sobre la evolución diacrónica de las lenguas y dialectos de España

Este mapa de wikipedia es estupendo para ver la evolución cronológica de las lengua y dialectos de España y la extensión del castellano por la península.
 

Mapa de de las lenguas y dialectos de España

Aquí tenéis otro mapa que proyectamos en clase. En la imagen sólo aparece la penísula ibérica. Debemos añadir el archipiélago canario.

Diversidad Lingüística de la España actual

En esta estupenda presentación de las profesoras Ana Romeu y Lourdes Domenech, encontrarás un mapa de España con sus distintas Lenguas y dialectos, un mapa conceptual sobre las mismas y algunos ejemplos de textos dialectales. 

Aquí puedes ver un esquema que te ayudará a aclarar tus ideas: